
Worte, die in der russischen Sprache nicht existieren
• Wörter, die in der russischen Sprache nicht existieren
Russische Sprache - die schönste, wie mit Hilfe der Sprache in Verbindung steht, ist es möglich, in wenigen Worten eine Reihe von Emotionen und Konzepten zum Ausdruck bringen. Aber trotzdem in den anderen Sprachen der Welt ist ein Ausdruck, dass zu beschreiben, in Russisch ist unmöglich, ohne eine lange und langwierigen Erklärungen. Wir bieten ihr Lexikon von ausländischen Worten zu bereichern, die kurz helfen und dies eindeutig nennen oder jenes Phänomen.

Areodyarekput (Inupiak, einer der Sprachen des Inuit) - Austausch Frauen für ein paar Tage.

Bakkushan (Japanisch) - eine Frau, die elegante Heck aussieht, aber die Front ist hässlich.

Shemomedzhamo (Georgia) - ist, dass das Essen so lecker ist und es unmöglich ist, zu stoppen. In Georgia, heißt es: „Ich aß sie aus Versehen alle.“

Ilunga (Luba, eine der Sprachen des Kongo) - eine Person, die einfach ist, eine Beleidigung zum ersten Mal zu vergeben, mit Schwierigkeiten in der zweiten verzeiht und absolut verzeiht nie den dritten Platz.

Karel (Tulu, einer der Sprachen Indien) - Streifen auf der Haut, links zu enge Kleidung oder elastisch von Feiglingen.

Klividzh (Englisch) - Furche zwischen den Brüsten in den Nacken oder zwischen den Pobacken

Tsudoku (Japanisch) - das Buch kaufen, aber nicht bis zum Ende zu lesen.

Palegg (Norwegian) - der Name des Sandwiches, das gemacht ist „alles, was im Kühlschrank gefunden wurde.“

Die Eimer (slowenisch) - Schutz vor dem regen und warten, bis er auf leise zu bewegen.

Kayakumama (Japanisch) - Mutter, die seine Kinder zum Fortschritt unerbittlich schiebt.

Pelinti (Republik Ghana, Sprache) - ist, dass Sie in ein leckeres Stück etwas zu graben, und es ist heiß. Spit unanständig. Hier können Sie Ihren Mund öffnen, sagt etwas Unverständliches. In Ghana gibt es ein besonderes Wort, das alles und beschreibt.

Layogenik (Sprache Java.) - ein Wort, das eine Person, die man sehr lieb ist beschreibt, wenn er irgendwo weit weg ist, und wenn es völlig irrelevant wird.

Kualunkuizmo (Italienisch) - ein Zustand, in dem Sie so müde sind, was in der Politik los ist und die Gesellschaft, die nicht mehr zu hoch sind, was zählt.

Mahzh (Persisch) - aussehen nach Krankheiten.

Murrma (vagimansky, einer der Sprachen der australischen Ureinwohner) - für etwas auf der Unterseite der Füße tappen, im Wasser stehen.

Rhve (Sprache von Tonga, Südafrika) - Wort für den Schlaf in einem betrunkenen Zustand in der Kleidung auf dem Boden.

Nilentik (Indonesian) - jemand mit dem Finger im Ohr klicken.

Panapoo (Hawaiian) - am Kopf kratzen, etwas zu erinnern.

Sendula (Lund, einer der sambischen Sprachen) - stolpern in den Wald auf einem toten Tier und smeknut, dass ein Löwe oder ein Leopard, vielleicht irgendwo sonst in der Nähe.

Uitvaayen (Dutch) - eine kurze Zeit, um die Stadt und gehe in das Dorf zu sein, in der Natur und frische Luft atmen zu lassen.

Ulikkesbilen (Danish) - ein Auto, das einen Unfall bekommt immer in oder bricht.

Boketti (Japanisch) - wirkt sinnlos und kontinuierlich in die Ferne.

Iktsuarpok (Inuit-Sprache) - das Wort bedeutet ein Gefühl der Erwartung und Aufregung einfach, wenn Sie alle zu Hause vorbereitet sind und für einen Gast oder Gäste warten, und sie gehen nicht.